悩み相談 性格・心の悩み

こちらのページは旧掲示板です。
    

お知らせ:新しい掲示板へ完全移行いたしました。

長い間、旧掲示板をご利用いただきまして、誠にありがとうございます。

4月3日をもちまして、新しい掲示板への完全移行を実施いたしました。

こちらの掲示板には一切の投稿はできませんが、しばらくの期間閲覧していただけます。

皆様にはご不便をおかけいたしますが、ご理解とご協力をお願いいたします。

では、これからも「心の癒し」と新しい掲示板をどうぞよろしくお願いいたします。


* seikaku・kokoro *
  ツリー表示 ┃ スレッド表示 ┃ 一覧表示 ┃ トピック表示 ┃ 番号順表示 ┃ 検索 ┃ 設定 ┃ 過去ログ  
7124 / 8147 次へ前へ

【6724】Re May I help you??
 匿ちゃん  - 04/12/16(木) 15:39 -

引用なし
パスワード
   ▼エメラルドさん:
>≪厳しい意見もお願いします≫
>≪男性≫

カシューナッツさんのレスは的確ですね〜。

エメラルドさんとカシューナッツさんの書き込みにも登場していますが、
日本には「察する」という感覚がありますが、
外国ではそれほど敏感に働かせる感覚ではないようですよね。

以前、日本人と外国人とのトラブルの事例で教わったのですが、
海外で、スーパーかどこかで困り果てていた老人に
「何か探しているのですか?」とか「重い荷物、持ちましょうか?」
とかそんな事を言ったら、相手が
「It's none of yor business.」
と老人が腹を立てたらしいのですよね。
何か問題だったかというと、相手が頼んでも臨んでも居ないのに
勝手に相手の領域にズカズカ入っていった、とみなされたらしいのです。
ここで言うべき言葉は
「May I help you?」
だそうです。

私もホストファミリーに
「この場面ステキだから写真撮ってあげようか?」
と言ったら
「あなたが撮りたければ自分で撮っておけばイイんじゃない?」
って言われた事があって、ハッと上の事例が浮かびました。

エメラルドさんは、別に外人さんに限ってで悩んでいるワケではないでしょうが、多分、外国人だろうが日本人だろうが、この精神なのだと思うのですよね。

日本人相手のときは、「なんでこの人、こんなに献身的なのかしら??きっと、この人は私に好意を持っているのね??」なんて、厚意と好意を勘違いされちゃうんじゃないかな??
そんな考え方は悲しいけど、特に異性が相手の場合は、相手の様子を見ながら行動しないと、時に誤解されがちですよね?

手伝おうか?
何か出来る事ある?
どのくらいやったらいいかな?

そういう事なのかな〜?って、読んでいて思いました。

36 hits

【6701】ときに誤解されてしまう優しさと厳しさ エメラルド 04/12/16(木) 2:09
┣ 【6705】Re(1):ときに誤解されてしまう優しさと厳しさ カシューナッツ 04/12/16(木) 3:13
┃┗ 【6708】ありがとうございます... エメラルド 04/12/16(木) 10:40
┣ 【6724】Re May I help you?? 匿ちゃん 04/12/16(木) 15:39
┃┗ 【6744】ありがとうございます。 エメラルド 04/12/16(木) 19:26
┗ 【6746】Re(1):ときに誤解されてしまう優しさと厳しさ 侍マン 04/12/16(木) 19:30
 ┗ 【6784】Re(2):ときに誤解されてしまう優しさと厳しさ エメラルド 04/12/17(金) 0:41
  ┗ 【6809】Re(3):ときに誤解されてしまう優しさと厳しさ 侍マン 04/12/17(金) 10:51

  ツリー表示 ┃ スレッド表示 ┃ 一覧表示 ┃ トピック表示 ┃ 番号順表示 ┃ 検索 ┃ 設定 ┃ 過去ログ  
7124 / 8147 次へ前へ
ページ:  ┃  記事番号:
10,435
copyright 2004(c)心の癒し