過去ログ

                                Page    2542
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
   通常モードに戻る  ┃  INDEX  ┃  ≪前へ  │  次へ≫   
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ▼想いを伝えたいのですが  たいふう 04/12/30(木) 18:37
   └Re(1):想いを伝えたいのですが  PAP(男性) 04/12/30(木) 20:36
      └Re(2):想いを伝えたいのですが  たいふう 04/12/30(木) 21:36
         └Re(3):想いを伝えたいのですが  PAP(男性) 04/12/30(木) 22:58
 ───────────────────────────────────────

 ■題名 : 想いを伝えたいのですが
 ■名前 : たいふう
 ■日付 : 04/12/30(木) 18:37
 -------------------------------------------------------------------------
   ≪厳しい意見はご遠慮ください≫
≪男性≫
≪20代≫
先日、職場に来ていた実習生の実習期間がおわりまた。
何とかして彼女に想いを伝えたいと思うのですが今、知っていることは通っている学校と住所しか知りません。しかも住所は教えてもらったわけでは無く、業務の都合上知ったものです。彼女にまた会いたいと思うのですがどうしたら良いでしょうか?
 ───────────────────────────────────────  ■題名 : Re(1):想いを伝えたいのですが  ■名前 : PAP(男性)  ■日付 : 04/12/30(木) 20:36  -------------------------------------------------------------------------
   住所が分かるのであれば、手紙を出してみては、いかがでしょうか。

「突然で失礼とは思いますが、業務の都合上、住所を知り得ましたので、
手紙を出しました」「ご迷惑でしたら、これ以上、お出ししません」
という主旨の文を、必ず含めて、ご自分の気持ち、
住所・メールアドレス・電話番号などを書いた手紙にすればよいと思います。

また、最初が肝心ですから、いきなり交際を迫るような、重い表現を使わず、
好意があることが、それとなく伝わるような内容にすると良いでしょう。

もし、残念ながら、お返事が来なかったり、好意的でない内容の
お返事が来た場合は、すっぱりあきらめればよいと思います。

好意的な内容のお返事が来れば、それはもう、
何も言うことはありませんね。

その女性も、手紙をもらうこと自体は、少し驚くかもしれませんが、
どちらかというと、うれしいのではないでしょうか。

私(PAP)にも、今、好きな女性がいて、間もなく、
本格的に気持ちを伝えようとしているところなので、
たいふうさんの気持ちがよく分かります。

人を好きになって、その気持ちを伝えることは、
とても素敵なことですよ。応援しています。
 ───────────────────────────────────────  ■題名 : Re(2):想いを伝えたいのですが  ■名前 : たいふう  ■日付 : 04/12/30(木) 21:36  -------------------------------------------------------------------------
   PAPさん、メール有難うございました。ご提示くださいました方法を頭に描きましたが行動に移すことが出来ませんでした。誰かに背中を押してもらいたかった。PAPさんの言葉で勇気が湧いてきました。本当に有難うございます。PAPさんの恋、成就しますことお祈りします。
 ───────────────────────────────────────  ■題名 : Re(3):想いを伝えたいのですが  ■名前 : PAP(男性)  ■日付 : 04/12/30(木) 22:58  -------------------------------------------------------------------------
   こちらこそ、ありがとうございます。

お互い、これからも、いい恋をしましょう!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━    通常モードに戻る  ┃  INDEX  ┃  ≪前へ  │  次へ≫    ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━                                 Page 2542